Tập truyện Cánh đồng bất tận của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư vừa được Hiệp hội Litprom tại Đức trao giải LiBeraturpreis 2018.

Bản dịch sang tiếng Đức là Endlose Felder bởi Gunter Giesenfeld và Marianne Ngo. Cánh động bất tận đã vượt qua tác phẩm của 8 nữ tác giả quốc tế khác để giành giải thưởng cao nhất. Nguyễn Ngọc Tư nhận phần thưởng trị giá 3.000 bảng Anh (khoảng 4.000 USD). Lễ trao giải dự kiến diễn ra ngày 13/10 trong khuôn khổ Hội chợ sách Frankfurt (Đức).

Nguyễn Ngọc Tư sinh năm 1976 tại Cà Mau, được biết đến qua các truyện ngắn như Ngọn đèn không tắt, Ông ngoại, Biển người mênh mông, Giao thừa, Nước chảy mây trôi... Các tác phẩm của chị thấm đượm tinh thần Nam Bộ xoay quanh nhiều số phận éo le trong cuộc sống.

Tập truyện 'Cánh đồng bất tận' được vinh danh tại Đức
Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư.

Cánh đồng bất tận ra mắt năm 2005. Ngay sau khi phát hành, tập truyện nhanh chóng tạo được tiếng vang. Theo NXB Trẻ, tới đầu năm 2018, sách đã phát hành 158.274 bản.

Cánh đồng bất tận nhận được phản hồi tích cực từ dư luận. Ở đó, người đọc tìm thấy sự dữ dội, khốc liệt của cuộc sống tưởng như bình yên nơi thôn quê.

Năm 2006, tập truyện đoạt Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam. Năm 2007, tác phẩm được dịch ra tiếng Hàn và được NXB Asia tại Seoul phát hành. Đến năm 2008, tập truyện được dịch sang tiếng Thụy Điển với tên Fält utan slut.

Nhiều truyện trong cuốn sách đã được chuyển thể thành phim như Cải ơi và Biển người mênh mông – phim Cải ơi (năm 2006). Truyện Cánh đồng bất tận được dựng lên trên sân khấu kịch, đặc biệt thành công khi chuyển thể phim nhựa cùng tên (năm 2010).

Tập truyện 'Cánh đồng bất tận' được vinh danh tại Đức
Cảnh trong phim Cánh đồng bất tận.

Không giành được Cánh diều vàng nhưng bộ phim đã bội thu với 5 giải thưởng: Cánh diều bạc, Nữ diễn viên chính xuất sắc, Nam diễn viên phụ xuất sắc, Nhạc sĩ xuất sắc. Đặc biệt là giải Phim xuất sắc nhất do báo chí bình chọn.

Giải thưởng Literaturpreis do Litprom (Hiệp hội quảng bá văn học châu Á, châu Phi, Mỹ Latin ở Đức) bình chọn hàng năm, dựa trên việc xem xét bản dịch tiếng Đức tác phẩm nổi bật của các tác giả nữ đương đại tiêu biểu trong khu vực.

Giải thưởng được trao từ năm 1987, nhằm vinh danh các tác giả nữ đến từ châu Á, Phi, Mỹ Latin, các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất (UAE) và vùng Caribbean.

Nguyễn Hiệp