Thượng viện bang Minnesota (Hoa Kỳ) gần đây đã bỏ phiếu thông qua Nghị quyết lên án việc thu hoạch nội tạng của các học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc – một trong những tội ác nghiêm trọng nhất nhưng ít được biết đến và những hành động tàn ác này đang diễn ra trên thế giới.

Thượng nghị sĩ Alice Johnson phát biểu tại cuộc bỏ phiếu ở phòng họp quốc hội vào ngày 20/5: “Một số người có thể không biết về Pháp Luân Công. Đó là một môn tu luyện tinh thần của Trung Quốc, một hệ thống để cải thiện thân và tâm bắt nguồn từ hàng ngàn năm của nền văn hóa truyền thống. Cốt lõi giáo lý của Pháp Luân Công là những giá trị về Chân, Thiện, và Nhẫn”.

Điều này ai có thể không chấp nhận?”, bà nói thêm.

Thượng nghị sĩ Johnson tiếp tục giới thiệu trọng tâm của Dự luật: đây là các học viên Pháp Luân Công đã bị chính quyền giết hại để lấy nội tạng ở Trung Quốc trong hơn một thập kỷ.

Pháp Luân Công tu luyện cả tâm lẫn thân, gồm 5 bài công pháp thiền định nhẹ nhàng và những bài học đạo đức tinh thần, được dạy và thực hành một cách tự do, trở nên cực kỳ phổ biến tại Trung Quốc trong những năm 1990 và thậm chí còn nhận được sự hỗ trợ của nhà nước. Đến khoảng cuối thập kỷ này, Pháp Luân Công đã thu hút được số người tham gia luyện tập nhiều hơn số Đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc, kể cả những người dày dạn trong chính quyền. Mặc dù vậy, cựu lãnh đạo Trung Quốc Giang Trạch Dân vẫn phát động một chiến dịch đàn áp toàn diện nhằm loại bỏ môn tu luyện này và bạo lực là một trong số những công cụ chính được thực hiện.

Các học viên Pháp Luân Công ngồi thiền trong một công viên bên cạnh Tòa thị chính ở Los Angeles vào ngày 15 tháng 10 năm 2015. (Edward Dye / Đại Kỷ Nguyên)
Các học viên Pháp Luân Công luyện công trong một công viên bên cạnh Tòa thị chính ở Los Angeles vào ngày 15 tháng 10 năm 2015. (Ảnh: Edward Dye / Đại Kỷ Nguyên)

Nhóm đối tượng này có thân thể đáng giá khi bị giết chết hơn là để cho sống. Mọi chuyện trở nên sáng tỏ kể từ năm 2006, bằng chứng nghiên cứu về một số lượng lớn và ngày càng tăng các thi thể đã chỉ ra rằng học viên Pháp Luân Công bị giết với số lượng lớn để lấy nội tạng bán cho cả người trong nước lẫn nước ngoài.

“Đảng Cộng sản Trung Quốc không muốn cả thế giới biết về những vi phạm nhân quyền của họ”.

– Thượng nghị sĩ Alice Johnson cho biết

Các nhà nghiên cứu đã công bố và xuất bản sách, các báo cáo độc lập, nghiên cứu học thuật và những cuộc điều tra chi tiết của báo chí để xác nhận nền công nghiệp khủng khiếp này. Bộ phim tài liệu “Human harvest” (Thu hoạch nội tạng) đề cập đến vấn đề này đã nhận được hai giải thưởng lớn trong ngành vào năm ngoái. Những thông tin về đề tài này cũng được công nhận.

Hiệp hội các Bác sĩ chống cưỡng bức mổ cướp nội tạng (DAFOH), mạng lưới nghiên cứu và hỗ trợ y tế có trụ sở tại Washington, DC, gần đây đã ước tính rằng số người tử vong do mổ cướp nội tạng có thể đã lên đến con số hàng trăm ngàn.

Nhà cầm quyền Trung Quốc chưa bao giờ đưa ra một lời giải thích nào thỏa đáng cho lượng lớn các ca cấy ghép tạng tại các bệnh viện lớn trên cả nước. Thay vào đó họ tuyên truyền và công kích.

Thượng nghị sĩ Johnson giải thích, bà đã nhanh chóng trở thành một nhân chứng cho quá trình đó như thế nào.

Thượng nghị sĩ Johnson phát biểu tại Thượng viện
Thượng nghị sĩ Johnson phát biểu tại Thượng viện.

Sau khi giới thiệu Nghị quyết vào tháng 4/2015, cùng với người đại diện – Phyllis Kahn, bà nhận được một lá thư từ lãnh sự quán Trung Quốc tại Chicago.

Họ cũng đã đến thăm tôi“, bà nói trong bài phát biểu trên diễn đàn của mình. Tuy nhiên mục tiêu của họ không phải để đối phó với những bằng chứng, thay vào đó là để vu khống Pháp Luân Công. “Họ nói không có thông tin gì về mổ cướp nội tạng“.

Đại Kỷ Nguyên nhận được bản sao hai lá thư ghi tháng 4/015 và tháng 3/2016 giống hệt nhau “bày tỏ mối quan ngại sâu sắc” về bản dự thảo của dự luật. Chủ yếu trong thư cùng một loại phỉ báng Pháp Luân Công, đặc trưng của truyền thông nhà nước Trung Quốc.

Đảng Cộng sản Trung Quốc không muốn cả thế giới biết về những vi phạm nhân quyền của họ“, Thượng nghị sĩ Johnson cho biết.

Thượng nghị sĩ Dan Hall, người cũng phát biểu vào ngày 20/5, khuyến khích các đồng nghiệp của mình ủng hộ Dự luật.

Nghị quyết này đi vào cốt lõi của xã hội chúng ta. Điều này đi cùng với tự do tôn giáo mà chúng ta có ở Mỹ”, ông nói, “Các học viên Pháp Luân Công đã bị bức hại. Các cơ quan nội tạng của họ bị lấy đi và bán cho những người khác, một số những người này ở tại Mỹ”.

Hall nói ông cũng là đối tượng của một chuyến viếng thăm bất ngờ của một đoàn đại biểu — bao gồm Phó Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại Chicago.

2016-05-26-20_29_03-Condemning-State-Sanctioned-Organ-Harvesting-YouTube
Thượng nghị sĩ Dan Hall.

“Việc một thế lực bên ngoài liên lạc chính thức hay đến viếng thăm hoặc quan tâm đến các hoạt động của một nhà lập pháp bang Minnesota không phải là chuyện thường xuyên. Vì vậy khi nhận được yêu cầu họp với Lãnh sự quán Trung Quốc, phải thú nhận là tôi đã rất ngạc nhiên”, ông viết trong một bản tin cho các cử tri của mình.

Tuy nhiên, ông có vẻ thất vọng khi rõ ràng cuộc họp chỉ là những lời than phiền không có thực chất. Đoàn đại biểu đơn giản chỉ là phủ nhận cuộc bức hại và cho biết họ “tức giận” với những lời cáo buộc, rồi tiếp tục tấn công Pháp Luân Công.

Chúng tôi có đủ lượng người cung cấp đầy đủ bằng chứng rằng những điều này đang diễn ra và chúng ta cần phải ngăn chặn nó“, Thượng nghị sĩ Hall đã phát biểu vào ngày 20/5.

Các thượng nghị sĩ khác đã đồng thuận. Dự luật đã được thông qua với 52 phiếu thuận và 0 phiếu chống.

2016-05-26-17_16_06-Condemning-State-Sanctioned-Organ-Harvesting-YouTube-1500x845

Theo Eva Fu,  Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Minh Tuệ biên dịch

Xem thêm: