Ngày 10/10 vừa qua đánh dấu Quốc khánh lần thứ 109 của Trung Hoa Dân Quốc. Trên các mạng xã hội ở hải ngoại, cư dân mạng gốc Hoa đã tổ chức lễ mừng theo nhiều cách khác nhau. Một số cư dân mạng đã đăng tải video bài hát “Trung Hoa Dân Quốc Tụng” của nữ ca sĩ Đặng Lệ Quân (Teresa Teng), theo SOH.
Người dùng mạng đăng bài hát lên với lời dẫn: “Trung Hoa Dân Quốc Tụng. Kỷ niệm 109 năm Quốc khánh Trung Hoa Dân Quốc. Mỗi người chúng ta, trong tâm đều có bầu trời xanh, có mặt trời soi sáng trái tim hồng”.
Cư dân mạng Trương Lâm nói: “Bạn sẽ mãi mãi không bao giờ quên bài hát ca ngợi Trung Hoa Dân Quốc của bà Đặng Lệ Quân! Đây không chỉ là một kỷ niệm đẹp của người dân Trung Hoa Dân Quốc! Nó còn là một kỷ niệm đẹp của người dân Trung Quốc đại lục! Đó là bài hát cảm động nhất mà tôi được nghe khi tôi 18 tuổi”.
Cư dân mạng Đường Bách Kiều: “Cuộc đọ sức giữa thế lực văn minh và thế lực man rợ là câu chuyện bi thảm của đất nước Trung Hoa trong hơn một thế kỷ qua. Các thế lực man rợ đã luôn đàn áp dã man, và lực lượng của nền văn minh đã bị nghiền nát thành từng mảnh. Giờ đây, mọi thứ cuối cùng cũng bắt đầu đảo ngược. Thế lực văn minh cuối cùng sẽ chiến thắng thế lực man rợ”.
文明與野蠻的較量,是中華大地過去百年的悲慘故事。野蠻的勢力一直在施虐,而文明的力量幾乎被碾壓成碎片。現在,一切終於開始扭轉。文明將最終戰勝野蠻,這片土地和這片土地上的人民終將驅散黑暗迎來光明!這一天不遠了!
— baiqiao tang 唐柏桥 (@tangbaiqiao) October 9, 2020
祝大家雙十國慶快樂!pic.twitter.com/yk4PblFiOR
“Vùng đất này và những con người trên mảnh đất này cuối cùng sẽ xua tan bóng tối và mở ra ánh sáng! Ngày đó không còn xa! Chúc các bạn có một ngày Lưỡng Thập (10/10) vui vẻ!”.
Một số cư dân mạng nói: “Lần này thì cuối cùng tôi cũng hiểu được bài hát của Đặng Lệ Quân. Quá xúc động. Tôi đã rơi nước mắt. Tôi lớn lên dưới sự thống trị của ĐCSTQ. Tôi đã sống ngu ngốc, không có mắt, không tai và không cả linh hồn trong nhiều năm, đó là sự bi ai của con người, sự bất hạnh của tôi. Lịch sử thực sự của Trung Hoa Dân Quốc, cảm động, chảy nước mắt. Tưởng nhớ đến Trung Hoa Dân Quốc với sự kính trọng sâu sắc nhất!”….
Lời bài hát như sau:
Thảo nguyên Thanh Hải, ngút tầm mắt nhìn không thể thấy hết,
Đỉnh Hy-mã-lạp-sơn, từng ngọn từng ngọn nối nhau tới đường chân trời.
Cổ Thánh cùng Hiền Nhân đã ở đây dựng gia viên,
Gió thổi mưa vần vẫn đứng vững 5.000 năm.
Trung Hoa Dân quốc! Trung Hoa Dân quốc!
Có thể chống lại khảo nghiệm, chỉ cần Hoàng Hà, Trường Giang không ngừng chảy.
Trung Hoa Dân quốc! Trung Hoa Dân quốc!
Thiên thu vạn tuế, cho đến muôn đời.
Thảo nguyên Thanh Hải, ngút tầm mắt nhìn không thể thấy hết,
Đỉnh Hy-mã-lạp-sơn, từng ngọn từng ngọn nối nhau tới đường chân trời.
Cổ Thánh cùng Hiền Nhân đã ở đây dựng gia viên…
Lời bài hát không nhiều, chỉ bốn câu nói lên sự hùng vĩ của mảnh đất và truyền thống văn hóa lâu đời của dân tộc Trung Hoa. Thêm một câu nói lên tinh thần bất khuất của con người sẵn sàng đương đầu khảo nghiệm, gian khó, như dòng Hoàng Hà, Trường Giang chảy không ngừng nghỉ. Trung Hoa Dân quốc (Đài Loan) dù đã có một lịch sử bị hắt hủi và đóng vai phụ đi bên cạnh đại lục, nhưng vẫn mang trong mình khí chất, phẩm chất truyền thống thực sự của tổ tiên. Đã trải qua gió mưa nhiều rồi, nhưng Trung Hoa Dân quốc sẽ không vì thế mà bị khuất phục.