Sau khi thực hiện một bộ phim tài liệu về việc tra tấn và ngược đãi mà những người bị giam bên trong trại lao động kinh hoàng Mã Tam Gia trải qua, nhà báo người Trung Quốc Đỗ Bân đã bị chính quyền giam giữ 37 ngày.

Không sợ vì bị đe dọa, ông Đỗ Bân hiện đã cho xuất bản một cuốn sách ở Hồng Kông về một người đàn ông đã cố gắng gửi ra ngoài một bức thư kêu cứu từ chính trại lao động đó.

Bằng cách nào đó, bức thư kêu cứu đã đến Mỹ trong một sản phẩm rẻ tiền dành cho lễ Halloween được làm ra dưới điều kiện làm việc nô lệ bên trong trại.

Bạn có thể đã nghe đến chuyện này bởi nó là trở thành tin nổi bật trong vài năm trước, khi một người phụ nữ có tên Julie Keith (Portland, Mỹ) tìm thấy bức thư trong bao bì của món hàng. Bức thư tả lại các điều kiện làm việc của trại.

“Tôi buồn cho những người phải chịu đựng tra tấn để làm những đồ trang trí ngớ ngẩn này”, Julie nói vói CNN.

Dưới đây là một phần của lá thư được viết bởi một học viên Pháp Luân Công. Các học viên Pháp Luân Công chiếm một tỷ lệ lớn những tù nhân bị giam giữ trong trại lao động nằm ở phía đông bắc này của Trung Quốc.


(Ảnh: Julie Keith cung cấp)

Cuốn sách mới của Đỗ Bân có tên là “Masanjia Roaring” (Tạm dịch: Tiếng la hét ở Mã Tam Gia), và nó, một lần nữa giống như bộ phim tài liệu năm 2013 “Ở trên đầu ma quỷ: Những người phụ nữ trong trại lao động Mã Tam Gia“ (video bên dưới), nhắm thẳng vào việc vạch trần những sự tàn bạo vẫn đang diễn ra bên trong trại lao động này.

Khi được hỏi tại sao ông lại sẵn sàng chấp nhận rủi ro từ những rắc rối có thể gặp phải với chính quyền cộng sản, ông Đỗ Bân nói rằng mặc dù cuộc đàn áp môn tập ôn hòa Pháp Luân Công là vấn đề nhạy cảm nhất ở Trung Quốc, ông không thể cho phép lương tâm mình tiếp tục im lặng.

Bức thư kêu cứu cũng có mối quan hệ cá nhân với ông.

Ông Đỗ Bân phát hiện tác giả của bức thư kêu cứu là một trong những người bạn của mình – ông Trương.

“Khi tác giả của bức thư kêu cứu gặp tôi vào ngày 28/12/2012 và nói cho tôi biết ông ấy là ai, cả hai chúng tôi đều sốc và choáng váng”, ông Đỗ Bân nói. “Tại sao? Bởi vì nó vượt quá sự mong đợi của chúng tôi, ông ấy là một trong những người bạn của tôi!”.

“Tiếng hét ở Mã Tam Gia” khám phá lý do tại sao ông Trương viết bức thư kêu cứu và cung cấp chi tiết về việc ông đã bị tra tấn trong suốt 29 tháng giam giữ bất hợp pháp ở trong trại này.

“Các phương pháp tra tấn [mà bạn tôi đã phải chịu đựng] bao gồm ‘treo ngược’, ‘kéo căng’, ‘giường chết’, bức thực và tra tấn tinh thần. Tất cả các trò tra tấn đã được sử dụng”, ông Đỗ Bân nói.

Trong tất cả các hình thức tra tấn, ông Trương nói với bạn mình rằng, tra tấn tinh thần là kinh khủng nhất. Các giám thị dùng hình thức: “tẩy não”. Khi một người bị tẩy não, người đó sẽ chẳng khác gì một con vật, một con rô-bốt hay một người cao su, không còn bất kỳ ý thức gì.

“Trước hết, tôi nghĩ về con người, tôi muốn biết bằng cách nào một người lại có thể sống sót dưới hoàn cảnh kinh khủng như vậy và những gì đã trải qua trong tâm trí của ông ấy”, ông Đỗ Bân nói.

“Thứ hai, chúng ta hoàn toàn không phải động vật hay ác quỷ. Làm thế nào có thể đối xử với người khác theo cách đó? Tôi sẽ không bao giờ chấp nhận điều này”, ông nói.

Ông Đỗ Bân cũng là cựu phóng viên ảnh của New York Times. Một số tác phẩm của ông: Những nguyên đơn: Bằng chứng sống về những người có thể sống sót dưới chế độ Trung Cộng (Ming Pao, 2007); Bàn chải đánh răng (White Elephant, 2011); Thiên Chúa (Suyuan, 2012); Ăn thịt người dưới triều đại Mao Trạch Đông (Mingjing, 2013) và Vagina in Coma (năm 2014).

Dưới đây là bộ phim của ông Đỗ: “Ở trên đầu ma quỷ: Những người phụ nữ trong trại lao động Mã Tam Gia”. Chính quyền đã bắt giữ ông vì bộ phim này. Một trong những nhân chứng, cô Lưu Hoa, sau đó cũng bị bắt vì đã tham dự vào bộ phim.

Joseph, NTDTV