Dịch giả Trần Thị Minh Tâm – người đã có hơn 20 năm gắn bó với truyện Andersen đột ngột qua đời lúc 1h30 ngày 17/5. Lễ viếng được tổ chức tại Nhà tang lễ Phùng Hưng vào hồi 11h30-13h30 ngày 20/5.

Hơn 20 năm qua, dịch giả Trần Thị Minh Tâm luôn gắn bó với cuốn truyện cổ Andersen nổi tiếng dành cho thiếu nhi. Bà cho ra đời một tuyển tập bao gồm 88 truyện cổ tích thiếu nhi vào năm 2003. Sau đó, bộ sách được cập nhật lên tới hơn 100 truyện với 16 lần tái bản.

Ngày 3/4/2018, tại Đan Mạch, dịch giả Trần Thị Minh Tâm được Ủy ban giải thưởng Hans Christian Andersen trao giải năm 2018. Giải thưởng là sự ghi nhận những đóng góp to lớn của bà trong việc phổ biến rộng rãi các tác phẩm của bậc thầy kể truyện cổ tích Hans Christian Andersen tại Việt Nam.

Sau khi nhận giải và trở về nước, dịch giả Trần Thị Minh Tâm bị tai biến nhẹ. Vì lí do sức khỏe, bà không thể tham gia buổi ra mắt bản mới bộ truyện Andersen.

Sự ra đi của nữ dịch giả Trần Thị Minh Tâm khiến nhiều đồng nghiệp và độc giả thương tiếc. Chị Nguyễn Thúy Loan – trưởng ban biên tập sách văn học NXB Kim Đồng, nơi xuất bản bộ sách Andersen trên trang facebook cá nhân có viết: “Vĩnh biệt dịch giả Trần Minh Tâm, người cộng sự yêu mến của nhà văn hóa Hữu Ngọc, người đã giành nhiều tâm huyết để tìm hiểu và dịch truyện cổ Andersen. Dịch giả Trần Thị Minh Tâm sống và làm việc lặng lẽ. Còn nhiều dự định cùng ban biên tập, còn cuộc hẹn với các phóng viên, nhà báo dở dang…”

Nguyễn Hiệp