Vào ngày 15/5 vừa qua, một cụ bà 85 tuổi, tên là Yang Geum Deok, đã viết một lá thư tay và gửi đến Song Hye Kyo để bày tỏ lòng cảm ơn đối với Kyo sau khi cô quyết định từ chối hợp đồng trị giá 1 triệu USD từ phía Mitsubishi.

Trong bức thư, cụ bà đã dùng danh xưng 송선생님 “Song seonsaeng-nim” – Cô giáo Song để gọi Song Hye Kyo – một danh xưng thể hiện sự kính trọng đặc biệt đến từ thế hệ của những người cao tuổi.

Bức thư đã khơi gợi nhiều cảm xúc trong lòng mọi người bởi nó chứa đựng những nỗi đau chân thực của bà Yang Geum Duk trong quá khứ cùng tất cả tình cảm cũng như sự ngưỡng mộ mà người phụ nữ 85 tuổi dành cho Song Hye Kyo.

Dưới đây là nội dung lá thư tay mà cụ bà này gửi đến nữ diễn viên 35 tuổi:

“Gửi cô Song Hye Kyo

Năm 1944 thời kì Triều Tiên bị Nhật Bản chiếm đóng, khi đó tôi 14 tuổi và đang học năm thứ 6 trường quốc dân NaJu, lúc đó hiến binh Nhật Bản và thầy hiệu trưởng người Nhật đã đến lớp chúng tôi và nói rằng nếu họ đi Nhật họ sẽ cho học sinh cấp hai đi theo. Bị lừa bởi những lời nói ngon ngọt là sẽ kiếm được nhiều tiền nên chúng tôi đã đi đến Nhật.

Sau đó bố mẹ chúng tôi nghe được tin tức đó và bảo rằng chúng tôi tuyệt đối không được đi, nhưng họ bảo, nếu tôi không nghe lời thì họ sẽ cho cảnh sát bắt bố mẹ, tôi đã rất sợ hãi và không thể nói được lời nào và cứ như thế bị họ lôi đi.

Sáng ngày 31 tháng 5 năm 1944, 24 người lên tàu đi từ trạm Naju đến trạm Yeosu, cũng có cả những học sinh Mokpo, Kwang Ju, Sun Cheon, Yeosu. Những học sinh gặp nhau ngày hôm đó bị cưỡng chế giải đi tổng cộng là 138 người.

Đêm hôm đó lúc 7 giờ tối, chúng tôi lên thuyền từ cảng Yeosu và tôi vừa đi vừa khóc cả đêm. Đến sáng thì đến Shimono Seca, họ bảo chúng tôi hãy xuống thuyền. Sau đó chúng tôi phải đi tàu lửa để đến công xưởng sản xuất máy bay Mitsubishi tại Nagoya.

Trong tuần đầu tiên họ cho chúng tôi tham quan những nơi có cảnh trí rất đẹp ở Nagoya. Nhưng sau đó, những giọt nước mắt cứ vậy chảy dài trên khuôn mặt chúng tôi vì những nỗi đau mà không có từ ngữ nào có thể diễn tả được.

Khi bị bắt ở lại và bắt đầu làm việc ở công xưởng thì những học sinh trung học chúng tôi vừa bị đánh vừa phải chịu đựng nỗi buồn, những cơn đói bụng. Quá trình làm việc ‘bán’ mạng sống của mình cho Hoàng đế Nhật Bản khiến chúng tôi vô cùng phẫn nộ”.

Sau khi tâm sự quá khứ đau buồn của mình, cụ Yang đã bày tỏ sự ngưỡng mộ trước hành động cao đẹp của Song Hye Kyo:

Nữ diễn viên Song Hye Kyo (Ảnh: Facebook)
Nữ diễn viên Song Hye Kyo (Ảnh: Facebook)

Tôi đã bật khóc khi nghe tin cô đưa ra quyết định sáng suốt là từ chối lời đề nghị của Mitsubishi. Tôi đã vui như thể tất thảy những vết dằm lớn ghim trong trái tim tôi bao lâu nay đã được thảo bỏ cả rồi. Tôi vui như thể dường như nếu có một đôi cánh, tôi sẽ bay lên được ngay.

Cảm ơn cô đã lựa chọn một quyết định thật tuyệt vời, một lần nữa xin cám ơn cô. Ở đây không phải là vấn đề tiền bạc mà việc chúng ta nhận được lời xin lỗi từ Mitsubishi (và Thủ tướng Nhật Bản Abe) chính là điều có ý nghĩa tiên quyết nhất.

Bằng mọi giá phải nhận được lời xin lỗi thì tôi mới có thể yên lòng nhắm mắt mà đi đến thế giới bên kia. Tôi sẽ hợp lực cùng với những người đã giúp đỡ chúng tôi và chiến đấu cho đến hơi thở cuối cùng”.

Kết thúc bức thư, bà Yang Deum Duk gửi lời chúc đến kiều nữ xinh đẹp: “Tôi rất mong được gặp mặt cô Song, người mà tôi vô cùng cảm kích.. Tôi thường nhìn thấy cháu trên truyền hình. Bà già 85 tuổi này, Yang Geum Duk, chắp hai tay lên cầu nguyện Đức Chúa Trời sẽ  phù hộ cho cô luôn luôn khỏe mạnh và luôn luôn hạnh phúc”.

Được biết, trước đó, nữ diễn viên ‘Hậu duệ của mặt trời’, Song Hye Kyo đã nhận được lời đề nghị làm đại diện cho công ty Mitsubishi với bản hợp đồng trị giá tới 1 triệu USD. Tuy nhiên, sau khi hỏi ý kiến của một chuyên gia văn hóa về lịch sử của công ty này, nữ diễn viên đã lịch sự đưa ra lời từ chối.

Theo Mydaily, vào chiều 11/4, quản lý của nữ diễn viên này đã giải thích về lý lý do từ chối hợp tác. Người này cho biết, công ty Mitsubishi có liên quan đến vụ kiện tụng xoay quanh thảm kịch của phụ nữ Hàn Quốc trong Thế chiến thứ 2. Tại thời điểm đó, những công nhân của công ty này đã cưỡng bức hơn 100.000 người lao động Hàn, bắt họ lao động khổ sai và cho đến nay, họ chưa một lần xin lỗi hay bồi thường cho các nạn nhân. Do đó, Song Hye Kyo không muốn hình ảnh của mình trở nên xấu đi chỉ vì cái lợi trước mắt.

Hành động này của Song Hye Kyo nhận được sự ủng hộ của cư dân mạng quê nhà, góp phần đòi lại sự công bằng trong thảm kịch bị coi là bóng đêm đen tối nhất lịch sử.

Thanh Phong

Xem thêm: