Hai tuần trước, tổng số người nộp đơn kiện cựu lãnh đạo Trung Quốc Giang Trạch Dân là hơn 23.000 người, và con số đó liên tục tăng một cách nhanh chóng trong những ngày qua.

Theo trang website chuyên báo cáo các tin tức và số liệu liên quan đến Pháp Luân Công Minghui.org, từ cuối tháng 5 đến ngày 16/7/2015, đã có 82.226 người gửi 66.528 đơn kiện hình sự ông Giang Trạch Dân, cựu Tổng Bí thư Đảng Cộng Sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Các đơn kiện yêu cầu Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc đưa ông Giang Trạch Dân ra xét xử vì tội đã lạm dụng quyền lực để thực hiện đàn áp bạo lực Pháp Luân Công ở Trung Quốc.

bieu do so luong kien gtd

Các đơn kiện buộc tội ông Giang đã bắt giam bất hợp pháp, chà đạp quyền tự do tín ngưỡng, lạm dụng quyền lực, và nhiều tội ác khác… Ông Giang bắt đầu ra lệnh đàn áp Pháp Luân Công từ ngày 20/7/1999 và thiết lập Phòng 610 (một cơ quan đặt ngoài luật pháp, có mục đích duy nhất là đàn áp Pháp Luân Công. Phòng 610 có quyền lực tuyệt đối trong các cấp quản lý của Đảng và ảnh hưởng bao trùm lên các cơ quan chính trị và pháp luật của Trung Quốc), Giang Trạch Dân trao quyền cho cơ quan này đứng trên cả hệ thống an ninh và luật pháp để thực hiện các mệnh lệnh của ông ta.

Trong 16 năm qua, có đến trên 2 triệu học viên Pháp Luân Công ở Trung Quốc bị chính quyền đàn áp, giết hại, mổ cắp nội tạng sống phục vụ cho ngành công nghiệp ghép tạng của Trung Quốc. Ông Uông Chí Viễn, thuộc Tổ chức Thế giới Điều tra Cuộc đàn áp Pháp Luân Công, kêu gọi:

“Bức hại Pháp Luân Công là tội ác chống lại loài người! Đây là tội ác tương đương bọn tội phạm chiến tranh phát xít Đức, bất cứ hành vi chấp hành mệnh lệnh nào cũng không thể trở thành lý do miễn tội.”

Đơn kiện bị cản trở

Từ ngày 1/7 vừa qua, tất cả các đơn thư gửi đến Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc đã bị “kiểm tra an ninh” và tiến độ gửi bị chậm lại. Nhân viên bưu chính cho biết Cục An ninh Quốc gia đang theo dõi các đơn thư này.

Trong số 18.268 đơn kiện được gửi đi trong tuần qua, có 6.461 đã được các công ty bưu chính xác nhận chuyển đi đến nơi hoặc được Tòa án Tối cao ký nhận. Theo dữ liệu kiểm soát hành trình thì nhiều đơn thư vẫn nằm tại Trung tâm Phân loại Bưu chính Bắc Kinh để “kiểm tra an ninh”.

Các học viên Pháp Luân Công cũng đang gửi đơn kiện theo các đường khác, như internet, thư điện tử, thư âm báo và fax. Các học viên gửi đơn kiện trực tiếp trên website của Tòa án Tối cao và nhận được mã số ghi nhận vụ việc. Theo luật Trung Quốc, các đơn kiện điện tử cũng hợp pháp như đơn thư bình thường.

Trong khi đó, những cán bộ làm việc tại cơ quan tư pháp, cơ quan an ninh, cơ quan hành chính tại nhiều địa phương đã đến gặp hoặc gọi điện cho người khởi kiện. Họ hỏi những người khởi kiện các câu như: “Anh/chị đã gửi đơn kiện à?”, “Tại sao anh/chị buộc tội ông Giang?”“Anh/chị có ghi rõ sự việc trong đơn kiện không?”. Một số nhân viên an ninh đã ghi chép lại câu trả lời và yêu cầu người kiện ký vào biên bản. Họ cho biết cấp trên của họ yêu cầu xác minh lại các đơn kiện ông Giang. Một số lần xác minh kéo dài suốt 3 tiếng.

Đồng thời, một số nhân viên Phòng 610 và công an ở một số địa phương vẫn cản trở và bắt giữ những học viên Pháp Luân Công gửi đơn kiện. Tại Cáp Nhĩ Tân, tỉnh Hắc Long Giang và Baoji, tỉnh Thiểm Tây, có 20-40 học viên gửi đơn kiện đã bị bắt tạm giam. Cơ quan công an tại Cáp Nhĩ Tân nói rằng các học viên bị bắt để “phục vụ điều tra thông tin khiếu kiện”.

“Cả thế giới ngưỡng mộ họ”

Ông John Park, một luật sư và chính trị gia Canada, bình luận về làn sóng kiện ông Giang Trạch Dân ở Trung Quốc như sau: “Làn sóng kiện ông Giang không chỉ thu hút sự chú ý của dư luận về việc chính quyền Trung Quốc đã đàn áp Pháp Luân Công ra sao, mà còn cho thấy quy mô và sức mạnh phản kháng của người dân.”

Ông John Park
Ông John Park

Ông Park tin rằng: “Vụ kiện gửi thông điệp đến cả thế giới, nhưng quan trọng hơn là với chính trong nội tại Trung Quốc, rằng những người phản kháng đàn áp của chính quyền không bị đơn độc.” Ông đặc biệt khen ngợi sự dũng cảm của các học viên. Ông nói rằng: “Rõ ràng đây là hành động dũng cảm của hàng chục ngàn người, đứng lên khởi kiện, bởi vì điều họ làm là viết tên và địa chỉ chính xác của họ gửi lên chính quyền. Họ là sự thách thức đối với ông Giang Trạch Dân và dám tuyên bố rằng họ phản đối cách hành xử bạo lực của chính quyền.”

Vậy tại sao họ không sợ nguy cơ báo thù có thể đến? Ông Park nói:

“Bởi vì họ muốn có một tương lai tốt đẹp hơn. Nếu họ phải chịu những gian khổ, bức hại cá nhân, thì họ sẵn sàng đối mặt với nó vì một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ sau. Vì điều đó, cả thế giới chỉ có thể ngưỡng mộ họ.”

Ông Park tin rằng làn sóng khởi kiện này chắc chắn sẽ giành “thắng lợi”. Ông nói: “Cho dù nếu vụ kiện không thành công thì mọi người sẽ biết đến sự thật của vụ kiện và biết được bản chất của hệ thống pháp lý Trung Quốc”.

Khi được hỏi về tác động của vụ kiện với đất nước Trung Quốc, ông Park nói:

“Ngày càng có nhiều người sẵn sàng phản kháng để bày tỏ quan điểm của họ hoặc để tố cáo tội ác, và điều này chỉ có thể khiến thêm nhiều người dũng cảm hơn. Vì vậy đây là điều tốt đẹp. Thế giới ủng hộ họ, và họ đang đứng về lẽ phải của lịch sử.”

“Bảo vệ quyền lực”

Ông Park cũng chỉ trích chính quyền Trung Quốc vì mục đích duy nhất của họ là duy trì quyền lực. Ông nói:

“Vì để duy trì quyền lực nên một suy nghĩ tự do là mối đe dọa với họ. Thật khó nói được sự khác biệt giữa chính quyền cộng sản Trung Quốc và chế độ Phát xít Đức. Bản chất của cả hai là kiểm soát và bạo lực. Họ không chấp nhận những suy nghĩ khác với chủ nghĩa của họ và họ tự đặt ra luật lệ. Họ thực hiện mọi việc để duy trì kiểm soát tất cả, chứ không thúc đẩy các lý tưởng, hoặc các quyền con người cơ bản.”

Ông tin rằng bất cứ sự thay đổi nào ở Trung Quốc phải bắt nguồn từ chính Trung Quốc. Ông nói: “Nếu số người phản đối chính quyền lớn hơn số người ủng hộ, thì sẽ chắc chắn có sự thay đổi. Và làn sóng kiện ông Giang Trạch Dân là sự khởi đầu tốt.”

Dương Lương tổng hợp

Xem thêm:

Bài Liên Quan

Quảng Cáo:

loading...

Clip hay: