WASHINGTON – Tại bãi cỏ phía tây (West Lawn) của đồi Capitol, Hoa Kỳ, cuộc kháng nghị hàng năm phản đối chính sách khủng bố diễn ra suốt 16 năm qua đối với Pháp Luân Công tại Trung Quốc năm nay được truyền thêm một niềm hy vọng.

Vài phút trước khi cuộc kháng nghị ôn hòa bắt đầu vào buổi trưa ngày 16/7, khoảng hơn 20 thanh niên từ 15 quốc gia đang đứng trên bục sân khấu vừa hoàn thành chuyến đạp xe 4.828 km xuyên quốc gia, nhằm nâng cao nhận thức về cuộc đàn áp và tác động của cuộc đàn áp đến trẻ em.

“Là những người rất may mắn có quyền tự do ngôn luận và tự do tín ngưỡng, chúng tôi cần phải lên tiếng cho những người không có tiếng nói và không có quyền có tín ngưỡng”, trưởng nhóm Annie Chen nói.

Sự cống hiến mà những thanh niên này mang lại đã tạo nên nguồn khích lệ đối với những người tham gia buổi lễ và các diễn giả gồm một số thành viên của Quốc hội và các quan chức từ các tổ chức về tôn giáo và nhân quyền nổi tiếng.

Mỗi người trong số bốn dân biểu đều truyền đạt một thông điệp đặc biệt.

Bà Ileana Ros-Lehtinen (Đảng Cộng hòa – bang Florida) phát biểu tại buổi kháng nghị của các học viên Pháp Luân Công trên đồi Capitol tại Washington, ngày 16/7/2015. (Ảnh: Edward Dai/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Bà Ileana Ros-Lehtinen (Đảng Cộng hòa – bang Florida) phát biểu tại buổi kháng nghị của các học viên Pháp Luân Công trên đồi Capitol tại Washington, ngày 16/7/2015. (Ảnh: Edward Dai/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Đại biểu Ileana Ros-Lehtinen (Đảng Cộng hòa – bang Florida) nói với đám đông hàng trăm học viên Pháp Luân Công có mặt trong buổi kháng nghị rằng: “Các học viên Pháp Luân Công là những người hòa bình, từ bi và khoan dung. Họ cần được tôn trọng về tín ngưỡng của mình thay vì bị bức hại không thương tiếc bởi những bạo chúa cộng sản ở Bắc Kinh”.

Xem thêm:

Bà Ros-Lehtinen nói rằng bà tự hào giới thiệu Nghị quyết 343 (H.Res.343), trong đó bày tỏ “quan ngại về việc thu hoạch nội tạng trái phép có hệ thống và được nhà nước hậu thuẫn, từ các tù nhân lương tâm tại nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa”.

Bà cho biết nghị quyết đã nhận được sự ủng hộ quan trọng của cả hai đảng.

Ông Dana Rohrabacher (Đảng Cộng hòa – bang California) phát biểu tại cuộc biểu tình của Pháp Luân Công ở Đồi Capitol, ngày 16/7/2015. (Ảnh: Edward Dai/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Ông Dana Rohrabacher (Đảng Cộng hòa – bang California) phát biểu tại cuộc biểu tình của Pháp Luân Công ở Đồi Capitol, ngày 16/7/2015. (Ảnh: Edward Dai/Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Đại diện Dana Rohrabacher (Đảng Cộng hòa – bang California) nói với những người tham gia buổi lễ rằng họ có một vai trò quan trọng vượt xa bản thân họ. Họ đã “nhắc nhở đất nước chúng ta về những gì mà chúng ta cần bênh vực”, ông nói. Nó vượt ra ngoài vấn đề kiếm tiền, mặc dù kiếm tiền thì không có gì là sai trái cả.

“Các giá trị của những nhà sáng lập ra hiến pháp của chúng ta đã vượt ra ngoài phạm trù doanh nghiệp tự do. Nó liên quan một cách sâu sắc đến các vấn đề về tự do và công lý”.

“Tổng thống của Hoa Kỳ không nên ngồi với một nhà lãnh đạo từ Trung Quốc mà không nhắc nhở ông ta rằng chúng ta đang quan tâm đến sự đàn áp lên các bạn và các tín hữu khác, bởi vì các bạn là những nạn nhân, và đất nước Hoa Kỳ cần phải đứng về phía các bạn. Nếu không thì không một nạn nhân nào ở bất kỳ nơi đâu trên thế giới có thể có hy vọng”, ông Rohrabacher nói.

Xem thêm:

Đại biểu Ted Poe (Đảng Cộng hòa –bang Texas) cho biết quyền được tin và thực hành theo đức tin của một người là một quyền cơ bản của con người và không có điều gì là quan trọng hơn.

Từ những gì tôi biết về ông Giang thì người phải bị bỏ tù là ông ta, chứ không phải là Pháp Luân Công.

Nghị sĩ Ted Poe (Đảng Cộng hòa – bang Texas)

Ông Poe bình luận về những tấm biểu ngữ mà những người biểu tình giương lên về việc đưa cựu lãnh đạo Đảng của Trung Quốc Giang Trạch Dân ra trước công lý. Lời kêu gọi này đã gây được tiếng vang với ông Poe, người mà trước khi là một đại biểu quốc hội, đã là một thẩm phán. Ông nói: “Từ những gì tôi biết về ông Giang, thì người bị bỏ tù phải là ông ta chứ không phải là Pháp Luân Công”.

Nghị sĩ thứ tư, Đại biểu Keith Rothfus (Đảng Cộng hòa – bang Pennsylvania.) có một thông điệp cho các nhà lãnh đạo cộng sản Trung Quốc.

“Chúng ta phải bênh vực tất cả những ai có đức tin phù hợp với lương tâm. Đối với các nhà lãnh đạo của Trung Quốc, tôi muốn nói rằng: “Đừng sợ lương tâm; đừng sợ tự do; đừng sợ những cá nhân có quyền tự quyết… Đừng sợ người dân”.

Mười ba thành viên của Hạ viện đã gửi thư ủng hộ đến cuộc biểu tình. Thượng nghị sĩ Patrick Toomey (Đảng Cộng hòa – bang Pennsylvania) đã gửi một lời tuyên bố ủng hộ Pháp Luân Công vào ngày mà cuộc kháng nghị diễn ra.

Sự kiên cường của các học viên Pháp Luân Công

Một số diễn giả dừng lại để tỏ lòng kính trọng đến cách mà các học viên đã phản ứng lại trước cuộc bức hại.

Ông Alan Adler, giám đốc điều hành của tổ chức Những Người bạn của Pháp Luân Công tại Mỹ, cho biết cựu lãnh đạo cộng sản Trung Quốc Giang Trạch Dân đã đánh giá thấp các học viên Pháp Luân Công khi ông ta phát động chiến dịch đàn áp nhóm người ôn hòa này. Những người tu luyện Pháp Luân Công đã không chỉ học các nguyên lý Chân, Thiện và Nhẫn, mà họ còn thực hành các nguyên lý này.

“Mặc dù ông Giang nghĩ rằng áp lực lớn từ ĐCSTQ… sẽ khiến họ từ bỏ việc thực hành nguyên lý này, ông ta đã không hiểu được rằng nếu đủ Nhẫn thì một người có thể chịu được những điều không thể chịu đựng nổi và rằng các học viên Pháp Luân Công sẽ không bao giờ bỏ cuộc”.

Xem thêm:

Tiến sĩ Katrina Lantos Swett, ủy viên Ủy ban Hoa Kỳ về Tự do Tôn giáo Quốc tế, thảo luận về niềm tin mà các học viên Pháp Luân Đại Pháp đang tu luyện.

“Tôi rất ngưỡng mộ các bạn. Các bạn thực sự là ánh sáng tỏa sáng trong bóng tối. Và bằng sự trang nghiêm, sự can đảm, lòng kiên cường, và với cách thức không khuất phục mà các bạn phản ứng lại sự khủng bố giáng xuống các bạn. Các bạn thực sự là một hình mẫu và một tấm gương cho toàn thế giới”.

Xem thêm:

Tiến sĩ T. Kumar, từ Tổ chức Ân xá Quốc tế Hoa Kỳ, cũng bày tỏ sự đánh giá cao đối với lòng quyết tâm mà Pháp Luân Công đã thể hiện trong cuộc chiến vì công lý.

Bà Margaux Ewen, đại diện của tổ chức Phóng viên Không Biên giới Hoa Kỳ (RWB), đã bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với các nhà báo, những người dám thách thức Đảng Cộng sản Trung Quốc. “Trung Quốc là nước có phần lớn các nhà báo và người viết blog bị bỏ tù”, bà nói.

Những thay đổi ở Trung Quốc

Kể từ cuộc biểu tình năm ngoái, năm 2014, đã có dấu hiệu cho thấy sự tàn khốc của cuộc đàn áp đang giảm đi.

Ông Daniel Calingaert, Phó chủ tịch điều hành của tổ chức Ngôi nhà Tự do (Freedom House), một tổ chức nhân quyền nổi tiếng được thành lập năm 1941, nói: “Chiến dịch xóa sổ Pháp Luân Công của ĐCSTQ rõ ràng đã thất bại” .

Ông Calingaert lưu ý rằng ngày càng có nhiều luật sư ở Trung Quốc nhận bào chữa cho các trường hợp bức hại Pháp Luân Công, và ngày càng nhiều người dân ký tên vào các bản kiến ​​nghị kêu gọi trả tự do cho những người láng giềng của họ bị đánh đập vì đức tin vào Pháp Luân Công. Có những trường hợp thậm chí là “nhân viên an ninh từ chối bắt giữ các học viên Pháp Luân Công vì họ hiểu việc này bất công đến dường nào”.

Một điều có triển vọng nữa là bà Dịch Dung, chủ tịch của Trung tâm Thoái Đảng, một tổ chức trợ giúp việc thoái xuất khỏi ĐCSTQ, nói rằng, hơn 209 triệu người Trung Quốc đã từ bỏ, hoặc thoái xuất khỏi ĐCSTQ, theo như đăng ký trong hệ thống trực tuyến của Trung tâm này.

“Trong 10 năm qua, phong trào thoái đảng là biểu tượng cho niềm hy vọng của người Trung Quốc về tự do, về một tương lai tốt hơn, và về một Trung Quốc mới không có ĐCSTQ”

– Bà Dịch Dung, chủ tịch của Trung tâm Thoái Đảng

Bà Suzanne Scholte, Chủ tịch của Quỹ Diễn đàn Phòng thủ (Defense Forum Foundation), lấy làm hài lòng với những bước tiến ở Trung Quốc. “Thật là rất đáng khích lệ khi thấy hơn 60.000 học viên Pháp Luân Công và các thành viên gia đình của họ đã nộp đơn khiếu nại hình sự đối với Giang Trạch Dân, trong vòng chưa đầy hai tháng”, bà nói.

Ông Faith McDonnell, Giám đốc Chương trình Tự do Tôn giáo (Religious Liberty Program) tại Viện Tôn giáo và Dân chủ, và ông Courtney Doucet, của tổ chức Chiến dịch Ân xá Hoa kỳ (Jubilee Campaign USA), đã ca ngợi cả hai phong trào thoái Đảng và phong trào khiếu nại hình sự đối với ông Giang. Ông Dan Fefferman, Liên minh Quốc tế về Tự do Tôn giáo, cũng cổ vũ việc 60.000 đơn khiếu nại pháp lý đã được nộp tại các tòa án Trung Quốc.

Tại một thời điểm trong bài phát biểu của mình, bà Doucet dường như đã nói ra những gì trong suy nghĩ của mọi người có mặt: “Một năm sau kể từ bây giờ khi chúng ta tụ họp một lần nữa“, bà nói, “Hy vọng và cầu nguyện của tôi là chúng ta sẽ kỷ niệm việc kết thúc cuộc đàn áp ở Trung Quốc”.

Gary Feuerberg, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Ánh Sao biên dịch

Xem thêm:

Bài Liên Quan

Quảng Cáo:

loading...

Clip hay: