SANTA MONICA, Califonia – Một cuộc mít-tinh ủng hộ nhóm Đạp xe vì Tự do (Ride 2 Freedom), một chương trình ủng hộ nhân quyền bằng việc đạp xe xuyên nước Mỹ, đã được tổ chức tại công viên Palisades vào ngày 31/5. Tham gia vào chuyến đi sẽ là một nhóm khoảng hai chục “đại sứ trẻ”.

Họ sẽ đạp xe từ Los Angeles tới thủ đô Washington D.C. và cuối cùng là tới New York trên một hành trình dài khoảng 4.800 km, để cuối cùng giải cứu 5 em nhỏ mồ côi ở Trung Quốc. Bố mẹ các em đã bị giết hại vì tín ngưỡng của họ.

Trưởng nhóm Annie Chen đọc thư ngỏ gửi tới Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình kêu gọi chấm dứt việc bắt bớ, tra tấn và giết hại các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc, làm tan vỡ các gia đình và khiến con cái họ trở thành trẻ mồ côi. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Trưởng nhóm Annie Chen đọc thư ngỏ gửi tới Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình kêu gọi chấm dứt việc bắt bớ, tra tấn và giết hại các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc, làm tan vỡ các gia đình và khiến con cái họ trở thành trẻ mồ côi. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Trưởng nhóm Annie Chen, 18 tuổi, đã đọc một bức thư ngỏ gửi tới Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, kêu gọi chấm dứt việc ngược đãi, bắt bớ, tra tấn dẫn đến cái chết của các học viên Pháp Luân Công, đặc biệt là trẻ em.

“Chủ tịch Tập, ông là một người cha. Là bậc làm cha mẹ, trái tim ông không thấy đau khi nghĩ tới những đứa trẻ khốn khổ này sao?”, Annie đặt câu hỏi trong khi đọc bức thư.

Aila Verheijke, 11 tuổi, nói về bà em, người đã bị bắt giữ và đánh đập đến thâm tím khắp cơ thể ở Trung Quốc chỉ bởi vì đã tu luyện Pháp Luân Công. “Tập luyện Pháp Luân Công không phải là một điều tội lỗi, vì thế Đảng Cộng sản Trung Quốc không được bắt giữ và tra tấn họ. Tôi muốn những đứa trẻ mồ côi có một cuộc sống hạnh phúc như tôi đang có”, Aila nói. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Aila Verheijke, 11 tuổi, nói về bà em, người đã bị bắt giữ và đánh đập đến thâm tím khắp cơ thể ở Trung Quốc chỉ bởi vì đã tu luyện Pháp Luân Công. “Tập luyện Pháp Luân Công không phải là một điều tội lỗi, vì thế Đảng Cộng sản Trung Quốc không được bắt giữ và tra tấn họ. Tôi muốn những đứa trẻ mồ côi có một cuộc sống hạnh phúc như tôi đang có”, Aila nói. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Theo thống kê của chính quyền Trung Quốc, đã có từ 70 đến 100 triệu người Trung Quốc tập luyện Pháp Luân Công trước khi cuộc đàn áp chống lại nhóm người này bắt đầu vào tháng 7/1999. Pháp Luân Công là một môn thực hành tinh thần có nguồn gốc từ văn hóa truyền thống Trung Hoa, bao gồm các bài tập thiền định và nhấn mạnh vào lối sống có đạo đức.

Xem thêm:

Joan Collins là Chủ tịch Hiệp hội Liên Hợp Quốc, khu vực Los Angeles và là nhà sản xuất cấp cao của những tác phẩm sân khấu nổi tiếng quốc tế quy tụ nhiều ngôi sao như Hollywood Bowl Sunrise Service. Cô phát biểu tại cuộc mít-tinh: “Chúng tôi cùng hòa chung tiếng nói để mang lại sự nhận thức, ngăn chặn nỗi đau và thay mặt cho tất cả người dân trên thế giới mang lại những điều tốt nhất mà nhân loại phải làm cho các bạn. Chúng tôi ở bên các bạn!” (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Joan Collins là Chủ tịch Hiệp hội Liên Hợp Quốc, khu vực Los Angeles và là nhà sản xuất cấp cao của những tác phẩm sân khấu nổi tiếng quốc tế quy tụ nhiều ngôi sao như Hollywood Bowl Sunrise Service. Cô phát biểu tại cuộc mít-tinh: “Chúng tôi cùng hòa chung tiếng nói để mang lại sự nhận thức, ngăn chặn nỗi đau và thay mặt cho tất cả người dân trên thế giới mang lại những điều tốt nhất mà nhân loại phải làm cho các bạn. Chúng tôi ở bên các bạn!” (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Nghị sĩ Alan Lowenthal (Quận 47, California) đã ra một tuyên bố ủng hộ nhóm Đạp xe vì Tự do:

“Tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ của mình đối với các cua-rơ trẻ của nhóm Đạp xe vì Tự do và toàn thể những người ủng hộ họ. Mối quan tâm của các bạn tới những người đang phải đấu tranh cho nhân quyền và tự do tôn giáo ở Trung Quốc là đáng khen ngợi, và mối quan tâm đó đã biến thành hành động. Chúc các bạn thành công với sứ mệnh của mình để đấu tranh cho sự thật, công lý và nhân quyền cơ bản cho những bạn trẻ ở Trung Quốc, những người đã trở thành mồ côi vì cuộc đàn áp đối với các học viên Pháp Luân Công tại đất nước này.

“Năm ngoái, tôi là một trong những người ủng hộ dự luật 281 của Hạ viện Mỹ. Dự luật bày tỏ sự quan ngại từ phía Quốc hội Mỹ đối với những báo cáo liên tục và đáng tin cậy về việc mổ cướp nội tạng có hệ thống và được nhà nước hậu thuẫn đối với các tù nhân lương tâm mà không được sự chấp thuận của họ, ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, trong đó bao gồm một số lượng lớn các học viên Pháp Luân Công bị cầm tù vì niềm tin tín ngưỡng của họ, cùng các thành viên của các nhóm tôn giáo và sắc tộc thiểu số khác.

“Là một thành viên của Quốc hội, phục vụ trong Ủy ban Đối ngoại của Hạ Viện và Tiểu ban Châu Á Thái Bình Dương, đồng thời là thành viên của Ủy ban Nhân quyền Tom Lantos, tôi sẽ tiếp tục đấu tranh cho nhân quyền và các vấn đề tự do tôn giáo ở Trung Quốc và trên toàn thế giới. Một lần nữa, cảm ơn sự nỗ lực không mệt mỏi của các bạn trong việc kêu gọi cộng đồng quốc tế về những vi phạm nhân quyền đang diễn ra đối với những người sống vì hòa bình, đặc biệt là đối với các học viên Pháp Luân Công tại Trung Quốc.

Ca sĩ đã từng đạt giải thưởng quốc tế, Tony Chen, hát bài hát chính trong bộ phim “Trung Quốc tự do: Lòng dũng cảm theo tín ngưỡng" do ông sáng tác và sản xuất. Bài hát đã được chính thức đề cử cho giải Oscar lần thứ 86 cho hạng mục “Nhạc nền trong phim hay nhất” và “Ca khúc trong phim hay nhất”. Bộ phim “Trung Quốc tự do: Lòng dũng cảm theo tín ngưỡng” đã giành được nhiều giải thưởng từ nhiều liên hoan phim trên khắp thế giới. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
Ca sĩ đã từng đạt giải thưởng quốc tế, Tony Chen, hát bài hát chính trong bộ phim “Trung Quốc tự do: Lòng dũng cảm theo tín ngưỡng” do ông sáng tác và sản xuất. Bài hát đã được chính thức đề cử cho giải Oscar lần thứ 86 cho hạng mục “Nhạc nền trong phim hay nhất” và “Ca khúc trong phim hay nhất”. Bộ phim “Trung Quốc tự do: Lòng dũng cảm theo tín ngưỡng” đã giành được nhiều giải thưởng từ nhiều liên hoan phim trên khắp thế giới. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Vào ngày 1/6, các thành viên nhóm Đạp xe vì Tự do đã gửi một bức thư ngỏ tới Lãnh sự quán Trung Quốc tại Los Angeles, nhưng sau rất nhiều lời đề nghị, không có ai chấp nhận nhận bức thư. Nhiều cuộc gọi được thực hiện tới Lãnh sự quán, nhưng nhân viên tại đây đã treo máy ngay khi họ được biết về tính chất của bức thư.

Khi Annie từ từ hạ chiếc điện thoại xuống, mắt cô đỏ lên và cô bắt đầu khóc. Đó là khoảng khắc khó khăn đối với cô, như thể cô đã trải nghiệm một sự mất mát của sự ngây thơ. Không phải tất cả mọi người trên thế giới đều tốt. Không phải ai cũng quan tâm.

Sau đó cô tiếp tục thả lá thư vào một hòm thư gần đó.

Các bạn trẻ sẽ thay phiên nhau đạp xe theo đội hình khoảng 7 tới 8 người và theo sau là 3 xe tải lớn đi hộ tống họ.

“Trong năm nay, chúng ta đã thấy có sự tiến bộ trong việc ngăn chặn sự đàn áp và sau đó là việc cưỡng bức mổ cắp nội tạng từ người còn sống một cách bất hợp pháp từ các học viên Pháp Luân Công ở trong tay chế độ ĐCSTQ”, Tiến sĩ Dana Churchill (trái), đại biểu cho Hiệp hội Bác sĩ chống Mổ cướp nội tạng khu vực Bờ Tây phát biểu. Năm ngoái, một nghị quyết về việc chống “thu hoạch nội tạng một cách có hệ thống và được nhà nước hậu thuẫn từ các tù nhân lương tâm” ở Trung Quốc đã thu hút được sự ủng hộ của 245 nhà lập pháp của cả hai đảng trong Hạ Viện Mỹ. Tiến sĩ Churchill đang chụp hình với trưởng nhóm Đạp xe vì Tự do, Keith Ware. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)
“Trong năm nay, chúng ta đã thấy có sự tiến bộ trong việc ngăn chặn sự đàn áp và sau đó là việc cưỡng bức mổ cắp nội tạng từ người còn sống một cách bất hợp pháp từ các học viên Pháp Luân Công ở trong tay chế độ ĐCSTQ”, Tiến sĩ Dana Churchill (trái), đại biểu cho Hiệp hội Bác sĩ chống Mổ cướp nội tạng khu vực Bờ Tây phát biểu. Năm ngoái, một nghị quyết về việc chống “thu hoạch nội tạng một cách có hệ thống và được nhà nước hậu thuẫn từ các tù nhân lương tâm” ở Trung Quốc đã thu hút được sự ủng hộ của 245 nhà lập pháp của cả hai đảng trong Hạ Viện Mỹ. Tiến sĩ Churchill đang chụp hình với trưởng nhóm Đạp xe vì Tự do, Keith Ware. (Ảnh: Debora Cheng, Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh)

Mỗi đội có kế hoạch đạp xe trong vòng 2 giờ với tổng quãng đường khoảng 80km/ngày. Họ lên kế hoạch gặp gỡ ông Ban Ki-Moon và Tổng thống Barack Obama, và một số thành viên và lãnh đạo được chọn sẽ tới Trung Quốc để giải cứu 5 trẻ em mồ côi.

Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh
Thu Hiền biên dịch

Xem thêm:

Bài Liên Quan

Quảng Cáo:

loading...

Clip hay: